Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The odd sadness his young characters were prone to was something I'd never seen before.
I was disgusted as we are prone to be, but something dead becomes a nest for new life.
And it isn't just depression: anxiety in mothers (something I'm prone to) is associated with increased anxiety in children.
Beyond the practical issue that many movies are still not available to stream (or even if they are, they don't look as good and are prone to glitches), there is something to be said for owning the movies you really love.
That our group of "other" specialisations is less prone to empirical work is something which may be attributable to the large number of doctoral students specialising in taxation in this group, a subject which at least traditionally is less geared to empirical approaches, owing to the lack of data (e.g. Shackleford and Shevlin 2001).
It's empowering and heady to imagine that you have cracked the code and know a truth that most people don't, especially when you're a teenage boy and already prone to thinking there's something special about you.
It's empowering and heady to imagine that you have cracked the code and know a truth that most people don't, especially when you're a teenaged boy and already prone to thinking there's something special about you.
Van Gaal's Dutch compatriot Arjen Robben is also in the mix, should United decide that dive-prone wingers are something they really need.
What we have is a picture of the right to pursue happiness getting stuck, something I think it is prone to do; as though there is something about the pursuit of happiness that sponsors and endorses addiction.
"When people become desperate in life-or-death situations, they may be prone to do something they wouldn't normally do," she said while walking through the streets of La Perla, a neighborhood in Old San Juan.
The Russian team are, however, prone to error, something their US counterparts are not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com