Your English writing platform
Discover Ludwig'promptness of response' is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone's quickness in replying to a request or question. For example, "I was very impressed by the promptness of response I received after I sent my inquiry."
Similar(60)
In general, people will interpret the promptness of your response to an email or voice message as an indication of the quality of your relationship.
Regulation of multiple genes by a single miRNA obviates the need for transcriptional regulation of individual genes and facilitates synchronization of the regulatory effects and promptness of the response.
But, given the scale and promptness of Russia's response, the script must have been written in Moscow.
But, given the scale and promptness of Russia's response, the script must have been written in Moscow.Who is to blame?The rattling of sabres has been heard in both capitals for months, if not years.
I've been really impressed with the depth, generosity and promptness of my instructors' responses to questions and feedback on my completed work.
"Medvedev appreciated the promptness of the reply and the positive spirit of the message," Ms. Timakova said.
The promptness of that initial reply appears to be crucially important, data collected by the program suggest.
As similar trends for WRKY33 induction were observed, other WRKYs more induced in CO441 may possibly contribute here to the magnitude and promptness of diterpene phytoalexin biosynthetic genes responses.
The promptness of our authors makes them prompt also and inspires them with a love of service and an ever increasing desire for more and more work.
Administrative efficiency was determined by prompt arrival of insurance funds and promptness of the referral system [ 2- 4, 6, 7].
Administrative efficiency was investigated in our study using two proxies, including prompt arrival of insurance funds and promptness of the referral system in the NHIS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com