Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "promptly responding" can be used in written English.
It is commonly used to describe someone's quick and timely response to a situation or request. Example: "She was praised for her ability to promptly respond to emails and address any concerns that arose within the company."
Exact(3)
She could relate these episodes to stressful periods and the pain is always promptly responding to low doses of common analgesics (acetylsalicylic acid, acetaminophen or paracetamol, mefenamic acid).
The Security Council, its individual members, the UN Secretariat, the European Union, and the African Union have a critical role in promptly responding to any government-supported retaliation in Darfur following news of the warrant.
Functionally, the intestinal barrier is a dynamic system, promptly responding to different stimuli ranging from the dietary state and inflammatory mediators to neuronal or humoral signals.
Similar(55)
The Europeans promptly responded by reducing their offer.
But there was growing public anger and complains about the government's inability to promptly respond.
Mr Sobotka promptly responded that his government had no interest in supplying Kiev with arms.
Mr. Ackman promptly responded, welcoming any investor who "brings additional sunlight to the situation".
Mr. Onodera promptly responded: "I appreciate your feedback concerning my speech".
The right-wing magazine Minute promptly responded with a cover story bearing the title "Taubira Finds Her Banana".
Amnesty International promptly responded to Rogers' remarks, pointing out they have been denied access to the detention centre for almost three years.
Bykov promptly responded with a beautiful poem with an antique motif: "If only Homer could see him for a moment / He would have gone blind a second time".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com