Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
We conducted an audit survey to investigate the way follow-up takes place in our oncology clinic, to determine what works and what does not work in the clinic, and to examine how patients access the most useful information and to assess the utility of, and patient satisfaction with, a locally developed pilot prompt sheet.
A randomized pre- and post-test control group design was conducted in 12 oncology wards to investigate the effectiveness of an intervention, existing of a communication skills training with web-enabled video feedback and a Question Prompt Sheet (QPS), which aimed to improve patient education to older cancer patients (≥65 years).
The prompt sheet was adapted flexibly depending on points raised by the interviewee.
Interviews were semi-structured and guided by an interview prompt sheet.
The interns sent interested patients a prompt sheet by mail or email [ 30].
We piloted the prompt sheet and obtained feedback from clinicians in the practice.
Similar(25)
Twenty five trialsw4-w13 trialsw4-w13 w16-w17 w16-w17 w19-w28 w19-w28 w31-w35 w31-w35mpt sheets).
6 7 One proven method to encourage patients to be more active communicators is to provide question prompt sheets (QPS).
Research has shown that instruments such as prompt sheets can be of help during the medical consultation [ 42, 43].
45 Evidence from other studies suggests that tailored information is recalled better than more general information, 46 and question prompt sheets and audio recordings of consultations also improve recall.
Several studies assessed whether the provision of HRQL data to oncologists, using touch pad symptom assessment devices, [ 24, 44] by using prompt sheets [ 45, 46] or summaries of HRQL, [ 47] improve communication between oncologist and patient and symptom control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com