Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
It promoted discussions about Polish independence, questioned the efficiency of the state controlled economy, and government disdain and even persecution of veterans of the Polish Armed Forces in the West and the Armia Krajowa resistance during World War II.
Facilitating structures, such as live webinar technology and workshops, promoted discussions and joint learning.
M3 offered shadowing experiences to her student and promoted discussions of prescribing scenarios: M3: I mean (student name) came and sat with me for two mornings…… and I asked her what she might do and so talking through scenarios.
Also, the majority of participants were recruited in a health care setting or through the networks of health care providers which may have selectively promoted discussions with Aboriginal women receiving medical care and may predispose a more medicalised view of menopause.
Similar(56)
Freeman's actions revealed her deep pride in her ancestry and promoted discussion of cultural relations in Australia.
Comments, as a rule, have not promoted discussion, nor do they take place in a community.
Of notice, the design for this activity promoted discussion amongst the students since, by working in groups, students had to reach consensus for the final output.
The session promoted discussion on how to mainstream gender and establish partnerships.
Public disclosure of the indicators' results caused mixed reactions but finally promoted discussion and refinement of some indicators.
Applications promoted discussion, enabled teachers to use clinical examples, and helped residents improve clinical decision-making skills.
Entrepreneurship, the Solution against Unemployment, was a multilateral Youth Exchange project that promoted discussion among the young participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com