Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Standards are technical specifications that are designed to promote interchange, communication, and commonality in products.
Similar(59)
Another approach to promoting interchange and dialogue with the non-U.S.
LISTnet, formed 11 months ago to promote the interchange of ideas, now has 400 members.
It is specific conjunctions, rather than the precision of our theories, which promote greater interchange between academic life and the wider world.
The parent company has recently set up a European of fice to coordinate activities of the national companies and promote an interchange of Darts.
Though he has not played with the Knights as a group, he has developed relationships with some of the orchestra's members, including Mr. Jacobsen, 28, whom he has recruited for the Silk Road Project, his series of concerts and recordings meant to promote cultural interchange around the world.
Stewart and Kagan (2005) assert that "no nation can simply adopt a practice from another without taking into account the cultural and national values and structures in which it is embedded" and "if we are to learn from and share our knowledge with others, we must make systematic and serious commitments to establishing mechanisms to promote international interchange" (pp. 244 245).
As progress accelerates the growth of hepatological science and medicine, it is necessary to promote the interchange of knowledge between basic and clinical scientists.
Moreover, cells that secrete proteins harbour disulfide isomerases that help to promote disulfide interchange and rearrangement of proteins to be secreted.
Dibutyltin oxide promotes ester interchange reactions.
Espaço N.O was a cultural space intended for new manifestations like mail art, xerox art, performances and installations, music, theater, dance and literature promoting cultural interchange and organizing courses, meetings and conferences in contemporary art.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com