Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "promote hatred" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe actions or behaviors that encourage or incite feelings of hatred toward a certain group or individual. Example: The politician's inflammatory speech was deemed to promote hatred towards immigrants.
Exact(33)
He said that he was innocent, and that the whole case had been fabricated by Mr. Saakashvili's prosecutors because they wanted to "promote hatred" for Russia in Georgia.
It contains new powers to ban "extremist" organisations, gag individuals and enable local councils to close premises used to "promote hatred".
A counter-extremism bill is also expected to contain new powers to ban "extremist" organisations, gag individuals and empower councils to shut premises used to "promote hatred".
It contains numerous new powers, including the ability to ban "extremist" organisations, gag individuals and empower local councils to close premises used to "promote hatred".
While many sites promoting human rights and religious beliefs are blocked, a plethora of anti-Japanese sites have been largely free to promote hatred.
I'm proud that the interpretation of Islam I adhere to is inclusive; it does not promote hatred or violence, or sow the seeds of division or suspicion.
Similar(25)
They suspect that Hezbollah's backers, Iran and Syria, use the relatively free speech of Lebanon to promote hatreds they would not dare pronounce at home.
They are promoting hatred".
A UAF statement read: "The EDL is a racist group promoting hatred and intolerance.
He added, "For example, promoting hatred against any identifiable group would not only be considered inappropriate, but could in fact lead to criminal charges".
LGBT activist Hartoyo told The Jakarta Globe: "Issuing such a fatwa is as same as promoting hatred and motivating people to carry out violence against others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com