Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But already, European buyers are expressing the same "delivery hell" complaints on Twitter that have become routine in the United States — rescheduled deliveries, cars not showing up as promised, difficulty contacting Tesla customer service to resolve problems.
The impasse and resulting flare-up of tensions suggests both the promise and difficulty of setting conditions to mediation and other forms of negotiation.
The research that has been done on stem cell therapies for epilepsy and Parkinson disease also demonstrates the promise and difficulty of properly cultivating stem cells and introducing them into a living system.
Those dichotomous experiences — Colgan's success and Compton's obstinacy — serve as poignant reminders of the promise and difficulty of this great challenge.
Far from being the breeze they promised, the difficulties facing Britain in renegotiating its trade relationship with every country in the world appear beyond Whitehall's capacity to manage.
The responsibilities of my fellowship allowed me field-level insight into the promise and difficulties of a microfinance organization.
In this project, we collect a data set via scraping and test several variations of a "bag of words" approach with the goal of determining whether such an approach holds promise as a difficulty measure.
Jesus promises trials and difficulties if you follow Him.
It also put paid to the singular "they", which, even as it promises to solve one difficulty, creates another.
The p-weighted energy method of Dafermos and Rodnianski promises to overcome this difficulty by providing a flexible and robust tool to prove decay.
Hence Mr Duhalde's populist claims that the orthodox model has failed Argentina's poor, and his rash promises to change it.Another difficulty for Mr Duhalde is that he has yet to establish a tough reputation on corruption, which has flourished largely unchecked during the past decade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com