Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Many observers, however, fear that the April bombing may have set back the promised timetable.
The Commons home affairs select committee says a failure to introduce a system of "counting everyone in, and everyone out" of Britain within the promised timetable may increase security risks and illegal immigration.
The prime minister said he would be "delighted" to bring forward a referendum if he manages to renegotiate the UK's relationship with Brussels earlier than his promised timetable of the end of 2017.
Similar(53)
Indeed he not only promised a timetable, but sketched one out.
The new powers pledged to Edinburgh during the campaign would be transferred on the promised, fast timetable, he confirmed.
Mr Karzai should insist that the outgoing head quickly announces, as promised, a timetable for the 2014 presidential election.
While the jury is out in some quarters about Microsoft's ability to actually deliver the reliability, security, and even the interoperability that is promised, the timetable has accelerated the plans of competitors and forced some to define themselves in terms of the cloud at a dangerous moment.
According to the departure board, his train had left at 8 22 p.m., just as the timetable promised.
But the larger issues looming over the program are linked to an optimistic timetable promised by Boeing when it first announced the plane, and a series of complicated production problems that the company is seeking to fix.
American officials said that Pakistani military leaders had never promised a specific timetable for beginning a new offensive, but that announcing a delay of as much as 12 months could aid the militants' planning and morale on both sides of the border.
Mr Salmond indicated his fears that David Cameron was backtracking on his devoliution pleges and Ed Miliband has thrown his own spanner in the works, with the suggestion for a constitutional convention (a move that would damage the swift timetable promised Scottish voters).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com