Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Prolonged worry is a lot like spinning classes.
Similar(59)
Sufferers can grapple with anything from prolonged periods of worry to avoidance of social situations to depression to food phobias and disordered eating.
Lead poisoning has become less common worldwide, though there is increasing worry about prolonged exposure to low levels of lead and its possible relationship to abnormal childhood behaviour and intelligence.
Content critiques were also noted such as by one user who worried that prolonged life support was 'a sensitive topic' while another described eCODES and its sixth grade reading level as 'simplistic'simplistic
May these all be ways of freeing animals of our kind from bodily tension, stressful isolation, drive, or worry into potentially prolonged relaxation, security, intimacy, openness to experience, or release from cares?
Rather than rush into decisions to cope with their distress, anxiety, and worry, these women prolonged the decision-making process while they coped with their emotions and also postponed their decisions until they felt emotionally ready.
Who knows?" Although opposition groups were buoyed by Mr. Fujimori's initial declarations, they have grown worried about his prolonged silence on his spymaster.
This is a surprising worry, given that Provenge prolonged the lives of men with prostate cancer (albeit by only a few months, on average) in a large clinical trial.
Then I caught myself prolonging distress by worrying about Bella's future.
If unable to reestablish family and community bonds, or if the separation was prolonged, participants experienced recurrent thoughts and worries for family and feelings of great sadness.
With coalition troops in control of the southern oilfields which account for 60% of Iraq's production a prolonged oil shock is no longer a worry.Rather the contrary, in fact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com