Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Individually, interventions that reduce maladaptive coping may decrease prolonged suffering.
The failures of the noisy Jarvik-7 and its refrigerator-size air compressor created an impression that the device prolonged suffering, not quality of life, Dr. Gray said in an interview.
"Whether they would think the same if faced with the choice of paying for an organ or of one not being available, thereby causing death or prolonged suffering for a member of the family or a close friend, is another matter," McNair-Wilson said in committee debate.
According to the second daughter, DCs subsequent to the second DC only prolonged suffering until death, so were life-prolonging treatments.
Similar(56)
In 2009 dollars, Dr. Gordon calculated, that amounts to $70 billion a year, much of it spent on futile care that prolongs suffering.
Others counter that the Hippocratic oath has been modified over time, and "do no harm" works both ways, suggesting it "harm" to prolong suffering.
Humanitarian groups have failed, Fiona Terry believes, to face up to the core paradox of their activity: humanitarian action aims to alleviate suffering, but by inadvertently sustaining conflict it potentially prolongs suffering.
Facilitation of upper airway management does not necessarily lead to improved comfort; tracheotomy can unduly prolong suffering associated with the underlying illness.
But the way that individual humans react to these losses is very variable, and can make the difference between experiencing pain, and prolonging suffering.
I wonder if my first compassionate inclination is not really compassionate at all when we consider it prolongs suffering in anyone who buys into the sentiment.
"The bill will cause death where there could be life, and to prolong suffering where we could provide relief," said Sir Michael McNair-Wilson, a Conservative Parliament member awaiting a kidney transplant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com