Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Since the majority of available conventional antibiotics do not exhibit prolonged effects, considerable efforts have been expended to demonstrate different antibacterial agents such as metal nanoparticles for wound dressings, drug delivery platforms, and tissue engineering scaffolds.
The course of the disease can be prolonged, with considerable secondary brain injury as a result of delayed cerebral ischemia [2].
When discrepancies between planned and actual recruitment rates occur, trials need to be prolonged at considerable cost or may even have to be aborted [ 4].
Recent studies estimate that up to 50% of WAD patients experience prolonged symptoms, including considerable pain, disability, sick leave and reduced income [ 7- 9].
The rainfall is episodic in occurrence, alternating with a prolonged dry season and considerable variation from year to year in total annual rainfall.
Pseudomonas aeruginosa nosocomial pneumonia (Pa-NP) is associated with considerable morbidity, prolonged hospitalization, increased costs, and mortality.
Nosocomial pneumonia due to P. aeruginosa (Pa-NP) is associated with considerable morbidity, prolonged hospitalization, increased costs, and mortality [ 6- 8].
VAP is also associated with considerable morbidity, including prolonged ICU length of stay, prolonged mechanical ventilation, and increased costs of hospitalization [ 3, 4].
The delay between tonight's promise and the actual delivery of the evidence - much of which is suspected of being highly damaging to Mr Nixon's personal standing - may be considerable, and perhaps deliberately prolonged.
Additionally it is found that during prolonged analysis the He ions produce a considerable amount of damage.
21 The doublet chemotherapy FOLFIRI and FOLFOX led to a considerable increase in RR and prolonged OS, and similar RR and PFS times were obtained when these regimens were used as first-line therapy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com