Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Lord Adonis, a prolific Labour Party thinker, argues that the next step on from combined authorities should be the creation of "metro mayors", with cities getting a London-style leader in charge of several local authorities.
Adonis is one of the most prolific and practical Labour politicians, a man who brings solutions and not problems.
Harris, a prolific tweeter and Scottish Labour's social media strategist, posted a Downfall spoof on his YouTube site with the first minister, Alex Salmond, depicted as Hitler, imploding at news of my remarks.
And rather than characterising Labour as a party of prolific spending, the attack shifted to paint the opposition as incapable of delivering its mission to support workers and tackle poverty.
His early research was prolific, spanning public finance, capital markets, business cycles and labour markets.
She was for some time the secretary of the local Labour party in Manchester, and was a prolific letter writer.
His prolific output became clear only in 2001, thanks to Peggy Seeger's labour of love, The Essential Ewan MacColl Songbook: Sixty Years of Songmaking.
With Derry-born Andrew Eaton acting as executive producer, a soundtrack by Belfast native David Holmes and backing from Bangor's Snow Patrol, the movie is a labour of love from some of Northern Ireland's most prolific artists.
Around 40% of people identified as trafficking victims in this country in the last year have been victims of forced labour, which has overtaken sex trafficking as the most prolific form of modern slavery in the UK.
Labour MP Simon Danczuk, who has worked to expose Cyril Smith as a prolific paedophile, said police sources were scared to come forward.
The Blue Nile famously laboured over their records: four albums in 22 years is hardly a prolific batting average.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com