Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The problem of data sparsity and high dimension of VSM after term weighting can be efficiently eliminated using latent semantic analysis/indexing (LSA/LSI) or its probabilistic (pLSA) version that projects terms and documents into a space of co-occurring terms, also by principal component analysis (PCA), based on a singular value or eigen-value decomposition of a term/document matrices [22].
Briefly, LSA is a dimensionality reduction technique that projects terms and documents (abstracts) into a lower dimensional space.
Similar(58)
They can record their assignments on mobile phones, and do them on the computer as well … TeSLA instruments can be used for projects, term papers, or portfolios.
Rather, Lilias, Hadid's installation, is a stopgap for the main pavilion that is, in typical architectural project terms, "running a little behind schedule".
Unit prices are usually in price per time or price per project terms. .
CCRs agreed that the research complied with the project Terms of Reference and Telford's [ 46] principles of successful consumer involvement.
Under the project, term limits would be abolished only for the president, not for governors or mayors.
The technical drawing and machine modifications have to be reviewed successively which increases both the completion time and project term.
This project, termed TROPI for tropisms, is to be performed on the European Modular Cultivation System (EMCS), which provides an incubator with atmospheric control, lighting, and high-resolution video.
In this article the industrial benchmarking and validation process used within a European Framework 7th project termed "Advanced Fault Diagnosis for Sustainable Flight Guidance and Control (ADDSAFE)" is presented.
In this article the industrial goals and objectives of the European Framework 7th project termed "REconfiguration of CONtrol in Flight for Integral Global Upset Recovery (RECONFIGURE)" are presented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com