Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Together, the "whole life costs" of Decc's 13 projects amount to £81bn, which includes spending expected from the private sector.
Some renovation projects amount to the extra steps necessary to sell the place in today's uncertain market.
Multi-billion-dollar capital projects amount to huge, long-term bets by the big five that exorbitant costs associated with unlocking hydrocarbon reserves in some of the most inaccessible locations on the planet can eventually be recouped and converted into profits.
The two projects amount to 3 million Euros entirely funded by the EU and will be implemented by UNICEF and partners until October 2016.
UPPNEX is a mature and well functioning infrastructure for NGS analysis in Sweden and has experienced a large increase in the number of projects, amount of data and computations during its first four years of operation.
Similar(55)
Navigant, a consultancy, reckons that in 2014 alone projects amounting to 363MW were announced.
According to the Treasury, EU funding for a range of projects amounted to more than £4.5bn in 2014-15, with businesses and universities winning a further £1.5bn through competitive bids.
His wander around ruined and forsaken "grand projects" amounts to an elegy for the Stratford follies a year before the Games begin.
The Union's budget — for farming, transportation and other infrastructure, and big research projects — amounts to about 1 percent of the bloc's estimated gross domestic product over its seven-year span.
The network succeeded in obtaining external grants for about 150 short- and long-term projects, amounting to about 25 to 30 million euros.
The basic idea of the federal transport infrastructure masterplan is to invest a predefined (projected) amount of money into the most beneficial projects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com