Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The projection: Whether or not Mr. Romney is a favorite to win the popular vote in Ohio, however, he is probably the favorite to take the plurality of delegates there because of Mr. Santorum's delegate problems.
However, the OECD said it "had no remit to make projections" on whether the target would be hit by 2020.
His first press conferences were held to a backdrop of predictions and projections over whether he could represent England at next autumn's World Cup.
How people react to these xenon projections - whether they stop, rush by, smile or look outraged - becomes part of the work.
"Probably the biggest uncertainty in our projections is whether the increase in productivity is sustainable," he said.
Normative projections of masculinity – whether inherited from patriarchy, religion, secularism or anywhere else – have hijacked public conversations about fatherhood; some patronising, some lionising, many inane.
The outcome of these Ohio races, along with other contests in the newly expanded Republican battleground, will help determine whether projections of a Republican wave are realized.
"The president believes electoral reform should include fixing machines so everyone can vote, protecting the system against felons who vote, protecting men and women in the military so their right to vote is not infringed, and exploring whether projections by the networks before the polls close will have a detrimental effect on voting," Mr. Fleischer said.
It remains entirely unknown whether projections from the amygdala contribute to these different ERP effects measured at the scalp.
Therefore, we used these projections to investigate whether Schwann cells play a role in the re-innervation of sensory organs by regenerating axons.
In other words, it makes no difference whether projections of two structures are subtracted from each other or structures themselves are subtracted and the difference projected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com