Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Their dreams of a brighter future were the projection of possibility.
Similar(59)
In reality the successive sexual experiences accumulated during adolescence undermine and rapidly destroy all possibility of projection of an emotional and romantic sort; progressively, and in fact extremely quickly, one becomes as capable of love as an old slag.
In movies, stars hold your attention just by being what they are; in their very existence on camera they express an immediately recognizable human possibility, a projection of personal power onto the world.
Moreover, the NPLSR approach provides considerable dimension reduction possibilities through projection of the data into a low-dimensional subspace.
Besides, these instruments were designed to assess the current quality of life of individuals, so the questions are limited to situations experienced leaving out the possibility of a projection of the future of the circumstances as well as the opinion of the individual beyond himself.
Last June, at a conference at Tate Modern sponsored by the Kramlichs on the impact of digital technology on art, Laura Mulvey, who is professor of film and media at Birkbeck College, London, spoke about new artistic possibilities in the projection of film fragments or in the showing of whole films in new ways.
Valla assumes degrees of possibility.
Myelin changes in the CC were strikingly anterior, probably reflecting the projection of such fibres to frontal regions (38), and raising the possibility of using regional CC involvement as a surrogate for extramotor pathology.
Rather, they have used the same medium projection, with a narrower range of possibilities around it.
We also discuss the possibility of using the Ion Drop-off Bands as tracers for the projection of ionospheric regions onto the equatorial plane.
In both cases, however, the projections span a wide range of possibilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com