Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"I am informed … that the projected tour of South America is snuffed out, thus euthanised – due, I'm reliably advised, to lack of funding," he wrote on the fansite True to You.
"I am informed today that the projected tour of South America is snuffed out, thus euthanised due, I'm reliably advised, to lack of funding," he wrote on the fansite True To You.
"In a year when far too many disappointments have been buried, this really is the last of many final straws," Morrissey explained on the blog True to You. "I am informed today that the projected tour of South America is snuffed out... It's quite easy to sell tickets, yet [apparently] impossible to transport band and crew from F to G".
Similar(56)
The play closed precipitously, and a projected European tour was canceled.
The ICC meeting on 31 July produced no immediate resolution, but did elicit a verbal promise from the MCC that bodyline would not be used in the projected 1934 tour by the Australians.
On Sunday it is inviting children of all abilities to make art projects, tour the exhibition and enjoy refreshments.
Christine Lavin performs at the Beardsley Zoo in Bridgeport with her Stealth Project Tour (Diane Zeigler, Jacky Tice) at 7 p.m. on Saturday.
Corey Miller has been incarcerated on murder charges since 2002, while nearly every stop on his "Projects" tour moved or closed in the wake of Katrina.
Ms. Lavin's current excuse not to perform alone is her Stealth Project Tour, which stops at the Beardsley Zoo in Bridgeport on Saturday.
All three singer-songwriters are among the 16 artists represented on the new CD "The Stealth Project Tour: Music Under the Radar," which is sold through Ms. Lavin's Web site (www.christinelavin.com).
The Return Project tour invites people around the U.S. to not only witness what's happening on screen, but also to share their own experiences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com