Your English writing platform
Discover Ludwig"projected power" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when talking about an individual or entity's predicted or forecast influence or strength. For example, "The projected power of the new regime could be felt soon after the election."
Exact(19)
This fine biography attempts to reconcile her political acumen with the human sacrifices, infanticide, and slave trading by which she consolidated and projected power.
Projected power prices for next summer are so low that some generators do not expect to collect enough to make a profit on such plants.
Iran was a secure source of oil, a huge market for American weaponry, and a base from which the United States projected power throughout the Middle East and beyond.
Lower-cost, low-carbon technologies are already available, and cost trends for several others indicate that a combination of efficiency and renewable technologies could meet projected power needs while also achieving aggressive carbon-reduction targets, Mr. Cooper said.
Projected Power The Yankees have played 54 games, one-third of their schedule, and three players are on track to hit 30 homers -- Paul O'Neill, Jorge Posada and David Justice.
She worked collaboratively with her partner – the graphic designer and photographer Jean-Paul Goude – to create beautifully artful images that projected power and androgyny, like on the famous crepuscular cover of Nightclubbing, where she poses with cigarette hanging out of mouth (all of the artwork throughout the rest of her Island years with Goude is mesmeric).
Similar(39)
Libya has underscored the unique U.S. capacity to project power and the heavy European dependence on that projection.
Projecting power nonlethally is routine.
"Projecting power, confidence, talk fast.
It's projecting power, going beyond the borders of China".
"He's able to project power to a point".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com