Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Using the database generated by this exercise, entomology experts used the photographs provided to check the preliminary classifications obtained with a simple online key by the citizens participating in the project (for further information on the SPIPOLL project methodology, see Deguines et al. 2012).
According to this evaluation and based on the assumptions taken for the modeling (see Lehmann 2013 for further information), the projected system for water supply/distribution is "more" environmentally sustainable than the existing system, more cost efficient during the operation phase, but also associated with high initial costs.
For project updates and further information please visit the #RefugeeEconomics website.
If a practice expresses interest, it will be visited by members of the project team for further information and explanation about the study.
As the sample is small, though comprehensive for the scope of the project, it is difficult to provide further information about the informants without the risk of disclosing their identity; instead, they are simply referred to by number.
The group or individual who entered the project will be the contact for further information should the project or initiative be longlisted.
Parents who wanted to participate in the trial contacted the project leader (KL) for further information.
For further information see The Harvard Crimson article on the project.
For further information on the project, see Family Planning Oral History Project Interviews (OH-1, T-25).
For further information on the project, see the Annual Reports below.
The authorities said they believed that a third man committed the shootings at 1851 Fulton Street, between Buffalo and Ralph Avenues, in the Brevoort Houses project, but they offered no further information about suspects or motives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com