Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
To our knowledge, the number of people examined by this project is greater than any disease mapping project previously attempted.
The project, previously known as Lamb of God, will see Brand appear as a Las Vegas bartender tasked with helping a lapsed Christian rediscover her faith.
Nevertheless, FICTILIS has fielded complaints that its project, previously seen as too political, is, in light of the current political climate, no longer political enough.
The Post: Ed Jackson Jr., the executive architect of the $120 million project, previously said King's words were shortened for space reasons and that he stood by the paraphrased line.
Mr. White said he was surprised to learn that the ground zero project, previously called the World Trade Center Memorial, announced last month that it had changed its official name to the National September 11 Memorial & Museum at the World Trade Center.
The gold standards of this corpus were elaborated in the TEXTQUIM / TEXTECC project, previously mentioned, and have 1,534 bigrams and 2,647 trigrams.
Similar(36)
Ms. Yakubovych and Ms. Svobodova have cooperated on projects previously.
The bond proceeds will be used for a variety of projects previously authorized by the Board of Legislators.
Private-sector partners are involved in commercializing other projects previously earmarked for scientific applications, like medical imaging or pollution monitoring.
The development corporation also plans to release a study of transportation projects in January, laying out which of several projects previously discussed by planners will be the first to be built with $4.55 billion of federal financing that was secured earlier this year.
The bonds, which were sold this month at an interest rate of 4.8percentt, will finance a variety of county projects previously approved, including roads and bridges, technology upgrades and open space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com