Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Alfonso Sastre rejected Buero's formula, preferring more-direct Marxist approaches to social problems, but censors prohibited many of his dramas.
But several recent court rulings said that the First Amendment prohibited many of the new efforts because they curtailed political speech.
Similar(58)
Regulations for customer accounts did not clearly prohibit many of the transactions that MF Global used for its liquidity, at least until its final days when it transferred customer money that should not have been touched.
The apparent thawing of relations between the two countries may result in the lifting of travel and work restrictions which have prohibited many great stars of Cuban sport from turning professional.
The constraints of travel or family responsibilities prohibited many nurses moving to progress their careers.
If we allow that films should be banned because some people are offended, even when they do not have to view them, logical consistency demands that we allow the possibility of prohibiting many forms of expression.
The existing terms of use already prohibit many types of scams and require clear and accurate descriptions of offers.
The federal Stark Law and its amendments also prohibit many kinds of physician self-referrals to institutions in which they have some form of financial interest.
If enacted into law, "personhood" would prohibit many forms of birth control and in vitro fertilization.
Most colleges now offer alcohol education programs, prohibit many forms of access to alcohol on campus and offer some alcohol-free living space.
Some firms cite an American law from 1986, the Stored Communications Act, as clearly prohibiting many forms of data handover to heirs or estates, even with verified written instructions asking for data to be released.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com