Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
It is the echo chamber that can help you efficiently gain velocity in order to progressively reach greater audiences and command additional financing and also revenue in the process.
In conclusion, our study indicates that most of the parameters of TLR responses we analyzed progressively reach adult-like levels within the first year of life.
The subjects were instructed to do as many repetitions as possible to progressively reach 20 repetitions.
Human diploid fibroblasts (HDFs) undergo a limited number of cellular divisions in culture and progressively reach a state of irreversible growth arrest, a process termed cellular ageing.
The bacteria progressively reach the maximum growth rate in exponential phase, as can be seen with the logarithmic scale in the plots.
To progressively reach the 60 minutes of MVPA, we will aim that adolescents take 10000 to 11700 steps every day by the end of the intervention [ 53], specifying individual plans depending on their initial physical activity stage.
Similar(51)
A nanocrystalline state of the elements, particularly Ni, is progressively reached.
Fiber optic sensors (FOSs) are progressively reaching a stage of maturity as a sensing technology in biomedical applications.
Exoskeletons are progressively reaching homes and workplaces, allowing interaction with virtual environments, remote control of robots, or assisting human operators in carrying heavy loads.
Starting from the raw materials, an amorphization process occurs progressively reaching an unstable intermediate state and the final stable state then.
France's foreign minister, Jean-Yves Le Drian, told France Inter radio that work on Brexit talks had "progressively reached a positive outcome", but the conditions of Britain's departure still needed to be "clearly defined".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com