Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "progressing well with" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when talking about a course of action that is showing signs of positive progress. For example, "We are progressing well with our plans to open a new store in the city center."
Exact(9)
The project is progressing well, with real social outputs being delivered.
On average, children of immigrants today are progressing well, with levels of earnings and education similar to peers whose parents are native born.
It said the Dixons merger was progressing well, with the deal already approved by European regulators and a shareholder prospectus due to be published on Thursday.
"Construction at Barangaroo is progressing well, with Lend Lease under way with building the shared basement for the three office towers, it sends a clear signal that NSW is back in business," O'Farrell said in a statement at the time.
Gloucester's uncapped centre Henry Trinder, a contender to make his debut against Australia, is "progressing well" with a hamstring strain and could return to training on Thursday.
"Mitchell is progressing well with his rehab and we expect him to be available at some stage during the tri-series with the aim to have him well prepared for the World Cup," he said.
Similar(51)
The Congolese army's campaign against the rebels has not progressed well, with troops fleeing when they hear of the approach of M23.
The talks are understood to have progressed well, with statements anticipated suggesting all parties are seeking to move on from the controversy.
"Talks have progressed well with three unions - Unite, Aslef and TSSA - and we are optimistic that an agreement can be reached which will fairly reward staff over the London 2012 Games.
He progressed well with prompt apyrexia and a decline in serum creatinine to baseline.
There was no level between progressing well and progressing with difficulty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com