Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Only a tiny number of Africans can afford the $15,000 annual cost of the "cocktails" of drugs that can prevent the infection from progressing to full AIDS.
Donna Murphy sang Cole Porter's "I Happen to Like New York," starting in a sweet, insinuating manner and progressing to full belt.
Club captain Ledley King, meanwhile, has had a successful knee operation and will rest for 10 days before progressing to full training.
Many people use sex toys, as well as fingers or tongues, to gently explore the anus before progressing to full penetration by a penis.
"The defender is expected to rest for up to 10 days before progressing to full activity within a further 10 days".
Beginning with a still image and progressing to full sequences and theoretical texts, it asks students to write about film in multiple ways and to construct arguments about the relationship between form and content, foundational texts in gender studies, critical work on tomboys, and various extradiegetic aspects of film.
Similar(45)
If your results are in the prediabetes range, your doctor will recommend lifestyle interventions to help prevent you from progressing to full-blown diabetes.
And the majority of those people are not aware of their condition, which essentially means that they are suffering from blood glucose levels that are not irregular enough to be considered diabetes, yet still indicate an extremely high risk of progressing to full-blown diabetes.
The spontaneous abortion rate after surgery in the first trimester was documented as 10%, 76.3% patients progressing to full-term delivery [ 29].
Doctors diagnosed a mild cognitive impairment that progressed to full dementia within a few years.
At the age of 20, eventual progress to full England honours seemed to be a matter of time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com