Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is possible that moderately differentiated portion was progressed different from well- and poorly differentiated portions, and poorly differentiated portion was expanded from well-differentiated portion with accumulation of allelic loss at 3p25.
Similar(59)
As technologies to perform comprehensive profiling of the cancer genome have progressed, different technology platforms, from basic capillary electrophoresis sequencing to advanced forms of microarrays, have been brought together on the same patient set.
Although macroalbuminuric patients had a significantly higher serum LPS activity than normoalbuminuric patients, those in the macroalbuminuric group whose disease progressed were no different from those whose disease did not progress.
Midwives recognized that the mother's laboring progress was different from what they expected or was different from the standard line of normal indicated on the partograph, and that labor had been delayed.
The Super 8 teams play the other six teams that progressed from the different groups.
Further studies will also be required in order to see whether our patients with seemingly milder disease will progress at different rates from other populations.
Transition probabilities allows different patients to progress at different rates.
It progresses at different rates for different people.
"I know my progress has been different from other girls, the way I've matured differently physically and mentally.
For Seeger's generation "progress" meant something different from the march of concrete, smog, greed and technology it entails today.
This suggests that the research should progress following a pattern different from the Gartner's hype cycle and marked by stages, such as early studies, emerging research area, research topics formation, etc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com