Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
In a statement to Southampton officials, he said the extension plan had progressed "behind closed doors" at pine barrens commission offices in Islip that excluded property owners and other stakeholders.
Last to start was Team USA's Armstrong, who set the fastest time at the first check point despite suffering what appeared to be a nose bleed, before dropping back into second as the race progressed, behind Russia's Zabelinskaya.
I would watch nervously as the corseting scene progressed behind the screen with much pushing and pulling, and cries of "Easy, girl, easy!" I was bewitched, too, by the manicurist, who would have paid my grandmother a visit some days earlier.
Similar(57)
"Silence can be deadly in this environment," said Emme Kozloff, a retail analyst for Sanford C. Bernstein, "because it can spook the suppliers, regardless of whether things are progressing behind closed doors".
Mathieu Valbuena gave Didier Deschamps' men the lead in the 18th minute and further strikes by Loïc Rémy and Brandão after the break ensured the margin of victory they required to progress behind Chelsea, who won Group F by coming from behind to beat MSK Zilina 2-1 at Stamford Bridge.
Holdsworth told BBC Surrey: "The club are progressing behind the scenes which is the reason why I am confident of signing an extension.
Nigel Gray, the Highways Agency project director, said: "Work to date has been progressing well behind the scenes.
Henson wrote of Buchman's "oracular despotism" and "the trail of moral and intellectual wrecks which its progress leaves behind".
A performance is in progress behind him.
When the oil price recovered the efforts faded, though, and left little progress behind them.
"It thought I said 'iPod.' But I'm sticking with it!" "Because you think it'll get better?" Rogen said, indicating the march of progress behind them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com