Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
There is work in progress to handle the multinomial case.
Similar(59)
(Participant #3) "So my care team can know where and what progress, or I'm not making any progress how to handle the situation".
Yet the Indonesian government has said it is determined to handle progress carefully, and make sure the island does not go the same way as Bali.
Work in progress includes specialized routines to handle high throughput sequencing data more efficiently and joint analysis of multiple samples in allele-specific PCF.
The only work in progress for O'Brien is how to handle spontaneous game situations, like getting the attention of a player or referee.
HP is working with a startup called SpeechTrans to translate conference calls while they're in progress, claiming to be able to handle conversations of any length in 44 languages.
Sue Michel, the shop owner who was twice attacked by roosters and has not been satisfied with the city's progress, says she may have to handle the situation herself.
By applying same progress, one can see that to handle the number of coloring for all vertices in the set V ( Γ ( S M ) ), we must add 1 to the least integer ≥ n − 1 2. In other words, a total 1 + ⌈ n − 1 2 ⌉ colors should be needed, which gives the required chromatic number in the theorem.
The nurses seemed to lack preparedness and established routines on how to handle poor progress of labour: "At 9 pm in the evening, they took me to Korogwe.
By understanding the financial implications of a business growth plan, small business owners can estimate their funding needs, ensure operations are able to handle growth, monitor progress against critical variables, and make real-time adjustments.
GC's actually some MUCH-needed help on the leadership side - it's just too much for any one person to handle and make the progress I'd like to see.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com