Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "progress stage" is grammatically correct and commonly used in written English.
It refers to a specific phase or step in a process or project. You can use it when describing the progress of something or outlining the steps involved in achieving a goal. Example: "The construction project is currently in the progress stage, with the foundation laid and the walls being built."
Similar(60)
Developmental progress (stages) and mortality were observed daily.
The problem is, Shane, that you've seen that textbook graphic too many times of an ape progressing stage by stage into an upright man.
Fortunately for the company Magma has some other core functionality in the works, but these other main features are still very much in the work-in-progress stage.
Visual surveys of macro-invertebrates were conducted on the initial stages and coral communities were characterized at the progressed stage, using belt transects.
When more than one sample was obtained from a patient, the intensity of the most progressed stage was used for the analysis.
Our samples, however, were obtained from patients in the progressed stage during total joint replacement surgery.
In many cases this involvement is indicative of a progressed stage of a primary malignant disease.
Patients included in this study suffered from cancer and were in a progressed stage of end of life care.
NEETs had higher symptom levels of depression, but not anxiety, and were more likely to be in a progressed stage of mental illness (Clinical stage 2).
As fruit maturation progresses (stage 17), the sepal abscission zones of as1 bp flowers become enlarged and have a disorganized appearance.
They are similar also in that they represent a less studied but phenotypically and pathologically progressed stage compared to the primary tumors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com