Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "progress on this front" is grammatically correct and commonly used in written English.
It is typically used to describe advancements or developments in a specific area or aspect of a larger topic or issue. Example: "Although there have been challenges along the way, we have made significant progress on this front in improving our company's sustainability efforts."
Exact(59)
Progress on this front has been slow, however.
UKIP can claim some early progress on this front, too.
There has been virtually no progress on this front.
We expect that we're going to make steady progress on this front".
To make progress on this front requires education, not least of politicians.
Feeding Tacloban's survivors will be the first priority - but progress on this front has been slow.
Gordon Brown's spokesman said: "Lord Mandelson himself said discussions were making progress on this front.
Progress on this front would "help in terms of confidence," he said.
The delay in generating quality data has meant a failure to document progress on this front, said Victor Aguayo, chief of child nutrition and development at Unicef India.
(Any progress on this front under the Obama administration will be claimed as a success by both AFL-CIO and the breakaway coalition led by Mr Stern).
Getting discussions going about why women still remain relatively invisible has to be important if we are ever going to make progress on this front.
More suggestions(16)
accomplishments on this front
achievements on this front
strides on this front
made on this front
progress on this declaration
progress on this field
progress on this monumentally
progress on this agenda
progress on this score
progress on this count
progress on this part
progress on this issue
progress on this direction
progress on this topic
progress on this task
progress on this question
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com