Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
THIS week's issue of The Economist includes a report from numerous Brazilian host cities about the progress of the World Cup.
The fact that the word "Podunk" is usually used to signify an imaginary place - a small town "typical of placid d llness and lack of contact with the progress of the world" - is disputed.
His emphasis was on the belief in musubi (the mystical power of becoming or of creation), which had been popular in ancient Shintō, and on a this-worldly view of life, which anticipated the eternal progress of the world in ever-changing mutations.
By H. L. Mencken The New Yorker, September 25 , 1948P. 75 The fact that the word "Podunk" is usually used to signify an imaginary place - a small town "typical of placid d llness and lack of contact with the progress of the world" - is disputed.
Sen told me he thinks the index has been extremely useful for tracking the progress of the world's poorer nations.
The independent survey was released this week to coincide with a special General Assembly session on the progress of the world's women.
Similar(43)
"The next two decades can be even better and can become the greatest era of progress for the world's poor in human history," Radelet writes.
American ingenuity and innovation are beacons of progress for the world.
Consider the effect of emission-saving technological progress to the world economy as a whole.
The former includes information from the survey in progress of all the world's medical colleges, as well as information from the seventh edition of the WHO World Directory of Medical Schools, with updates submitted to the WHO Directory between 2000 and 2007 [ 21, 23].
Moody underwent a scan on Monday and the Rugby Football Union is "optimistic" over his progress ahead of the World Cup squad announcement on 22 August.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com