Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Books: 1968 Dance of the Happy Shades, '71 Lives of Girls and Women, '74 Something I've Been Meaning to Tell You, '78 Who Do You Think You Are?, '83 The Moons of Jupiter, '86 The Progress of Love, '90 Friend of My Youth, '94 Open Secrets, '96 Selected Stories, '98 The Love of a Good Woman, 2001 Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage.
A Buxtehude Trio in G minor could evoke the cool light of Vermeer; while the "portrait of love" that's the ninth "concert," or piece, in Couperin's "Les Goûts Reúnis" could be an antecedent to Fragonard's allegorical sequence "The Progress of Love".
The first is Fragonard's The Progress of Love.
Your most recent museum exhibition was The Progress of Love at the Menil Collection in Houston.
I failed to sell her on my enthusiasm for Fragonard's delirious suite of murals, "The Progress of Love".
And, what the hell, it will be nice not to be elbowed while shopping for postcards of "The Progress of Love" and "The Polish Rider".
Similar(36)
His new novel is just as unsettling, following the progress of a love affair in Auschwitz and taking us into the minds of Germans doing their best to normalise their part in the Nazi regime.
Highsmith's novel described the tremulous progress of a love affair between a wannabe set designer working in a department store, and an older, fur-coated woman who stops in to buy Christmas presents.
Claire Tomalin reviews The Progress of Love Europe may become a completely independent space power within a decade, with its own launcher, manned spacecraft and space station.
Each story traces the progress of a doomed love triangle, and each could almost stand alone as a novella.
It is through the force of his will that he not only opens Laurie's eyes to the muddied world around him but also to the inevitable progress of their mutual love.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com