Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We Belgians believe in idling and progress, no more, no less.
Similar(58)
It may create a mirage of progress, but no more than that.
Similarly, if one paradigm is held to solve more problems than another, even in the presence of the new possibilities for research that the second paradigm opens up and the important problems it solves that the first cannot, then might we not wonder whether the apparent progress is no more than a case of history re-written by the victors?
Lavender's early success as a rookie soon turned to mediocrity as his career progressed, winning no more than 11 games in any season afterward.
This was a multicenter phase II study enrolling patients with HER2-negative metastatic breast cancer progressing following no more than three lines of chemotherapy.
Robert Tisch, a co-owner of the Giants, said that "no more progress was made in the meeting than we expected; we just have to keep working at it".
As it shut down Yongbyon, the North Korean leadership said that there would be no more progress without an end to American and Japanese "hostile policies".
Children at religious schools made no more progress than those at secular ones, and areas where there were many religious schools did no better than those where there were few.
The chancellor started by reeling off reasons for a new economic plan – growth halved, borrowing up, and no more progress on the deficit until 2014 – and then offered up more of the same old failed economic policies.
And as he enters the second month of his second run for president under the Green Party banner, he is still trying -- making no more progress now, it appears, than in 1994 (1percentt of the vote) but laying down vintage Nader stuff nonetheless.
No more progress in Afghanistan, please.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com