Sentence examples for progress in heavy from inspiring English sources

Exact(1)

Though unable to progress in heavy seas and 25-foot waves, they have managed to hold the stricken tanker 65 miles off the coast.

Similar(59)

By the time I landed the best I could say for myself was that I basically kept my head above water, and made zero progress in lifting the heavy bags off my back.

The introduction of a heavy-ion rotating gantry is in progress at the Heavy Ion Medical Accelerator in Chiba (HIMAC) for realizing high-precision cancer therapy using heavy ions.

They exist, but they are all works in progress, expensive, heavy, and limited.

As in fascist Europe, the underlying bargain was that in exchange for obedience, governments would defend the realm, preserve cultural authenticity and bring progress in the form of heavy industry and mechanised agriculture.

Remarkable progress in the calculation of heavy ion reactions and transportation has been made during the last decade (see, for example, Sihver et al., 2007, 2008a, b, 2009; Sihver, 2008).

This review presents an overview of the remarkable progress in the field of heavy-quark exotic hadrons over the past 15 years.

Roads play a major role in stimulating social and economic progress, and road construction has also resulted in heavy environment pollution in this region (Liu et al. 2006).

Their 65ft barge was caught in heavy seas off Salthouses, and was making little progress because of the heavy westerly wind.

The 21st Infantry made very slow progress in this attack and casualties were heavy.

Q: ITER has made significant progress in recent years but has also drawn heavy criticism.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: