Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
According to the theory, individuals irreversibly progress from using mostly 'Personal Interest' towards using mostly 'Postconventional' schema when thinking about a moral dilemma [2], [3].
Similar(59)
The degree of chip segmentation and deformation mode changed significantly as machining progressed from using a new tool towards a worn tool.
She said that with the help of leg splints, she is now capable of standing during therapy and that she has progressed from using a walker to using crutches to take small steps.
He progressed from using an industrial size walker to help him walk a few steps, to a cane, to being able to walk without an adaptive device.
This has progressed from using a 'natural' source of protein to the sophisticated expression systems that have enabled the examination of over 200 mutant versions of the protein.
This is problematic because other research suggests that women progress from use to dependence far more quickly than men.
This sets it apart from methods that depend on a good initial, feasible starting point to progress from there using an alternating optimization scheme.
In general, swim lessons progress from getting used to the water all the way to becoming proficient at different strokes.
But as the book progresses we discover that, far from using animals to think about Jews, the taxidermist is more interested in using Jews to think about animals.
Work is in progress to test whether this arises from using mainly fat body tissues for cDNA preparations or whether the arctiids are indeed devoid of any sequences orthologous to FMO2 and FMO3 of B. mori because of a loss of the respective genes.
Both Limousin and Simmental breeders will benefit from using DGV information to increase genetic progress in their populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com