Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
They represent one part of a growing international scene, which is the source for an in-progress documentary film.
Talk to the Toad Alex Gibney introduced his Monday morning appearance at the documentary conference here with a clip from "Magic Bus," a work-in-progress documentary about Ken Kesey and his LSD-fueled cross-country bus trip.
As clips from an in-progress documentary by Kartemquin Films shows, schools in low-income neighborhoods may not even have fields available where girls can practice.
WASHINGTON -- Get an early preview of the in-progress documentary "Positive Force: More Than A Witness," about the District of Columbia's 26-year-old punk-rock activist collective Positive Force.
The friends and collaborators (they have matching tattoos, and Keenlyside is helping produce Clement's in-progress documentary about local architectural wonder of the world, Integral House) scoured eBay and crowdsourced the materials, and spent a ridiculous amount of time rewatching the film.
Border Crossing Beta 2.0 is an in-progress experimental documentary by Chicago-and-Dallas-based visual artist Alfredo SAlfredoCAlfredo
He progressed from documentaries and B-films to become a leading proponent of high-octane, action-adventure blockbusters like Towering Inferno and King Kong, and big-budget dramas like Death on the Nile.
A year later, filmmaker Beth Murphy began recording the school's progress for a documentary, What Tomorrow Brings, which is due to premiere at Human Rights Watch Film Festival this weekend.
As the documentary progressed last year Reichental developed a warm friendship with Ludin's granddaughter Alexandra Senfft.
As the documentary progresses, the self-conscious way that traditions evolve becomes its most fascinating through-line.
Yet as the documentary progresses, we move from personal footage through televised performance to the flashbulb glare of global surveillance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com