Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Or will they disappear under concrete in the name of progress, as in, say, São Paulo?
It's that he has given us the pleasure of watching his progress as, in his mind, Balanchine's Russo-American thunderbolt crossed the sheltering sky of English ballet.
Either they are enemies to progress, as in the case of the FA, five of whose former chief or senior executives this week called for the outside imposition of reform.
McLean is delighted by such progress as, in the past, the influence of smell has been considered debased and unworthy – a pass that has led to the "deodorisation" of our culture.
Now thousands of people take to the streets to protest not broad injustices (war, inequality) but specific perversions of process: the small-scale stuff, abuses that might have been be fixed up by heroes on the inside (as in "A Few Good Men") or washed away by major progress (as in "The West Wing").
There is growing interest from south of the border in the midfielder and if he continues to progress as in the past couple of seasons then a move to the English Premier League – and a regular place in the Scotland squad – should be his.
Similar(50)
Thereafter, leveling and alignment progressed as in the non-extraction group until a rectangular wire was inserted.
After 20 min chase, HA oxidation was virtually complete (lane 5) and the attainment of EndoH-resistant oligosaccharides also progressed as in cells expressing normal levels of Malectin (Fig. 2C, lanes 7 12).
Play progresses as in baseball but the pitcher is allowed to bounce or roll the ball to the batter.
This may potentially affect our findings because counting deaths following "CPR in progress" as being in hospital would increase the estimated mortality.
In contrast, in energy, healthcare and education, there were several reporting slow progress, as shown in figure one below.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com