Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
In the infants, phonics is streamed, so all children can benefit from tailored teaching, making maximum progress as a result.
Wall points out, though, that sometimes he's able to make progress as a result of talent departures.
We may get some progress as a result of the weekend's G7 summit, but with no real consensus emerging amongst the key European creditors, Greece's future in the Eurozone remains in doubt.
"Some inactive Neets are excluded from the labour market by multiple disadvantages and are likely to suffer long-term damage in terms of their economic and social progress as a result.
Afterwards, the Scot revealed he had only realised what he needed to do to progress as a result of a conversation with coach Ivan Lendl.
This means that reactions may have progressed further in these rocks than would be the case for active prograde settings where kinetics would limit reaction progress as a result of rapid movement through temperature space.
Similar(45)
"Whether by a single ballot that gets the whole nation out to vote or by meritocratic screening that requires years of hard work like the making of a Kung Fu master, as long as people are satisfied and the country develops and progresses as a result, it's working".
A growing body of evidence now suggests that IPF progresses as a result of aberrant epithelial-fibroblast crosstalk.
Specialist studies have shown that physical quality of life decreases as HIV progresses, as a result of symptoms and antiretroviral treatment [ 13].
Metastasis is a complex and multistep phenomena, which initiates and progresses as a result of several molecular alterations (Valastyan and Weinberg, 2011).
Taken together, our findings suggest that flumatinib may be a promising therapeutic agent for patients with KIT-positive GISTs, particularly those for whom prior imatinib therapy failed and disease progressed as a result of KIT secondary activation loop mutations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com