Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "progress and development" is correct and can be used in written English.
It refers to the idea of making advancements and improvements in a certain area or aspect. Example: "The government's prioritization of funding for education has led to significant progress and development in the country's literacy rates."
Exact(60)
With the progress and development of Coandă Micro Air Vehicle (MAV) to date, various configurations have been proposed and developed.
"We need to engage in progress and development".
"It's not that progress and development and new business can't happen," Mr. Apicella said.
The fact remains that progress and development are dependent on well-thought out decisions.
"Don't believe any of this talk about progress and development in the village," he said.
The Maʿarach has also included two Arab lists, Progress and Development and the Arab Bedouin List.
That experiment was in progress and development for about two decades, and it failed.
Day Four will be a working session at HKU following up on design progress and development.
He deflected attention away from the topic with rousing speeches about the need for jobs, progress and development.
Even though things are tough and really ugly, there is this sense of progress and development in our oasis.
In archeology, clay utilization became recognized as a means of identifying early human progress and development.
More suggestions(15)
achievement and development
implementation and development
instruction and development
continuation and development
completion and development
success and development
stages and development
achievements and development
making and development
achieve and development
progress and compromise
progress and hope
progress and Poverty
progress and motivation
progress and progress
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com