Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These hurdles include those emanating from both the downstream and upstream (policies and programmes) levels (Iizumi and Ramankutty 2016; Raworth 2007) (Table 4).
Managers indicated that quality of care could be improved with adequate staff to cover disease programmes: ' Levels of staffing should be increased to improve the standard of care to clients.
Similar(58)
Across 5 Sub-Saharan African countries, the annualized economic costs per ITN distributed varied from USD2.75 in Togo to USD8.05 in Senegal [57], explained mainly by differences in the composition of each programme, levels of existing resources and spare capacity.
The Avahan India AIDS Initiative shows that effective programming requires coordinated action across several actors and programme levels.
Annual programme levels for GSM 102 and 103 are mandated at US$5.5billion to 2002 and flexibility is allowed as to how much is available for each programme.
Current approaches to pilot projects lack clearly-defined project monitoring mechanisms that provide information on the sustainability and ability to replicate project activities at policy and programme levels.
With this in mind, UNICEF's efforts towards school readiness include work at policy and programme levels on formal pre-school programmes, community-based ECD programmes, along with parenting education programmes and peer-led learning initiatives.
It's important to note that the difference between SRH and SRHR often leads to confusion at both policy and programme levels thereby presenting a barrier to operationalisation.
2. When you look at the programme-by-programme level, we have more concerns with Barb.
Invest in diagnostics: At the programme level, particularly in Africa, changing clinicians' practices is one of our greatest challenges.
He gave the example of seven email chains concerning matters that were classified at the top secret programme level when they were sent and received.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com