Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
That is, in part, the result of a programme to slash the deficit in the years before the global financial crisis struck, and gives Portugal's government a credibility that Greece lacks.
Similar(58)
But here's another extract which shows how keen Cameron is to try to take the public with him as he decides what government programmes to slash.
The government itself describes its plan to slash public spending and jack up taxes as one of the most ambitious deficit-reduction programmes in the world.
The Guardian has revealed that prison governors have been ordered to cut the cost of holding prisoners in England's bulging jails by £149m a year, as part of a radical programme designed to slash the costs of incarceration by £2,200 a year per prison place.
Prison governors have been ordered to cut the cost of holding inmates in England's bulging jails by £149m a year, as part of a radical programme designed to slash the costs of incarceration by £2,200 a year per prison place.
The group said on Wednesday it was launching a voluntary redundancy programme as it looks to slash costs across all areas of its European business.
A month later, the U.N.'s World Food Programme announced it would have to slash its food voucher program to 1.7 million Syrians due to a major shortfall in funding.
Softening up the Irish public for a round of cuts and tax hikes, the taoiseach used a live televised address to explain why the government had to slash programmes and raise VAT.
For example, he attacked a plan popular among Republicans to slash and privatise a healthcare programme for the elderly.
Le Pen's campaign director, David Rachline, has called Fillon's programme "economically insane" for wanting to slash 500,000 public sector jobs.
Washington wants Tehran to slash its programme by three-quarters, but Iran wants to expand enrichment tenfold by 2021, chiefly to produce fuel for its Bushehr nuclear power plant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com