Similar(60)
The motto for the day – a quote from Wordsworth printed in post-race programme, summed it all up: "My shoulder all with springes hung, I was a fell destroyer".
Lisa Sanchez, head of the drug policy foundation Transform's Latin American programme, summed up the issue by telling me, "The arrest of drug cartel bosses is a step forward, but it ignores the underlying problem.
Obama's director of national intelligence, James Clapper, who also stood behind the agency after revelations of its domestic surveillance programmes, summed up the ambivalent official response to the torture report.
cAMP: cyclic adenosine monophosphate; SDP: semidefinite programme; SOS: sum of squares; s.t.: subject to.
And he proposed economic and political reforms.Much of this programme was summed up in Plan Colombia, an elaborate development plan whose hard core was a big new push against the drug trade.
Total programme cost is the sum of main round, replenishment and retreatment costs over 10 years less the value of bed nets with lifespan remaining.
The GIB will spend £80m on that programme, with similar sums from private sources.
The Ghanaian programme gave small sums ($120) to a random selection of business owners, some unconditionally, some requiring the owner to buy something for his or her firm.
Brian Hawkins is in charge for the Humanist Society's training programme, and he sums it up nicely when he says: We never do the same ceremony twice Humanist celebrants run their own blogs that bring it all to life: getting married is meant to be a romantic, beautiful and deeply personal experience – and that's what humanist weddings can provide.
British Triathlon's Olympic Programme Manager, Malcolm Brown summed up Britain's performance this weekend.
A further £10m will fund a national space technology programme, with an equal sum being spent on test facilities at the ISIS neutron source, a centre for studying the structure of matter, in Harwell, Oxfordshire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com