Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "prognostication on" is correct and usable in written English
It can be used when discussing predictions or forecasts about a specific topic or issue. Example: "The scientist's prognostication on climate change has sparked a significant debate among policymakers."
Exact(9)
We evaluated the effect of delayed neurological prognostication on the mode of death in hypothermia-treated CA-survivors.
"I wouldn't make any prognostication on anything about the future because there's so many balls in the air when those things are considered," he said.
He's got a point: Suppose that Peter Schwartz's prognostication on human longevity proves right.
What this does point to, however, is some wild prognostication on the part of MacNN and a failure in our school systems.
Punxsutawney Phil didn't see any signs of spring in his annual prognostication on Monday, but there were the faintest signs of a thaw in U.S. economic indicators.
However, as with a prognostication on Mark Twain's death, PPACA on death's door is greatly exaggerated.
Similar(51)
Studies on prognostication of patients with severe brain injuries, from anoxic-ischaemic, traumatic, or other aetiologies, have so far focused on the acute phase upon admission or during the patients stay in the ICU.
With over 15 years of clinical and research experience in lymphomas, Dr. Montanari's interest focuses on improving and deepening the knowledge of the less common and less characterized subtypes of lymphomas, on prognostication and on developing therapeutic platforms (lymphoma subtype specific), leveraging developments in biology, biomarkers and novel agents.
Finally, I offer some prognostications on the topic.
Finally, the authors' prognostications on the future prospects of this technology are offered.
Both the OECD and the IMF in their recent prognostications on the scale of the likely loss of jobs have, in my view, been far too optimistic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com