Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The basis of the relationship between NOK expression and poor prognosis needs further evaluation.
The relationship between admission plasma glucose level and AMI prognosis needs to be studied.
The impact of reversible amenorrhea on prognosis needs to be investigated prospectively, and ovarian function followed clinically, as well as by means of biochemical testing (large randomized trials).
However, the reason for the association with favourable prognosis needs to be understood before strategies for targeting the pathway are developed.
Additionally, also the selection of breast and colorectal cancer patients with a relatively good prognosis needs to be considered when generalizing these results.
The greater risk of AMI among South Asians but better prognosis needs further research including on the possible occurrence of AMI at an early stage in the progression of atheroma [ 44].
Similar(53)
Patients with a good prognosis can usually be treated with chemotherapy alone while those with a worse prognosis need the expensive, difficult and risky treatment of last resort: a bone marrow transplant.
Therefore, identifying patients with advanced fibrosis is crucial to the accurate evaluation of prognosis, need of surveillance, and therapeutic intervention.
Therefore more sensitive and promising candidate miRNAs for screening cancer, monitoring the tumour status, and predicting prognosis need to be found in clinical settings.
Given that work disability is not solely a medical problem, there have been suggestions that the prognosis need not be fatalistic; sickness absence is not always required.
Health-care professionals encountering family members of persons with cancer who have a poor prognosis need knowledge about how well the family members can manage the situation they face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com