Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "prognosis information" is correct and usable in written English
It refers to information or predictions about the likely outcome or course of a disease or condition. Example: The doctor shared the patient's prognosis information with his family, explaining that she had a good chance of making a full recovery.
Exact(28)
All patients were informed on their diagnosis and prognosis, information was conveyed thought medical consultations, and written material.
We created a mobile application clinical decision aid called iChoose Kidney to improve access to individualized prognosis information comparing dialysis and transplantation outcomes.
A test that could distinguish breast carcinoma B from breast carcinoma A might give promising prognosis information to many patients.
Genotyping can sometimes provide prognosis information [ 6].
Nephrologists provided prognosis information to patients and/or families when discussing inclusion or exclusion for dialysis during several consultations.
It may not be possible for one single biomarker to provide the necessary prognosis information about the patient to base treatment options on.
Similar(32)
5 7 Even though most patients want to know about their prognosis, such information is often not shared, 8 9 leading to poorly informed decisions.
Officials would not release details about the patient or discuss his prognosis, but information about the recipient was posted on Internet message boards here on Tuesday.
In multivariate analysis stathmin represented a significant independent marker of worse prognosis (Supporting Information Table S6).
Scores were particularly high for most questions in the "prognosis", "treatment information and options" and "preparing for treatment" domains.
Though the index cases suggest that koro can be chronic, with a poorer prognosis; further information regarding this presentation and factors behind it are needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com