Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It includes profuse autobiographical notes, comments and reviews of his works.
There was continuous and profuse bubbling noted in the ICD bag.
However, the nurses' notes indicated profuse vomiting, anuria and now a steadily increasing creatinine concentration.
Grossly, at the time of operation, a profuse capillary hemorrhage has been noted, as though the tissue were engorged with blood, and this would also suggest the venous stasis of inflammatory changes.
The treating doctors actually sat by the side of patients and noted the duration of profuse sweating and flowing of saliva from the corners of the mouth.
Pollini's Carnegie Hall recital last year was an all-Chopin program, and there (as in the set of Chopin pieces he played here in 2014) his performances were crystalline, marked by a pointillistic bravura that made every note of Chopin's often wildly profuse compositions shine forth independently.
"We're a great country because of the contributions and most importantly because of Jewish heritage and the values you brought". The praise was so profuse that New York Magazine's Jonathan Chait found it worrisome, noting that white supremacists are already taking Biden's speech as evidence of a secret Jewish conspiracy.
The first patient, a 64 year old man diagnosed with CLL noted to be hypogammaglobulinemic since 2006, began having profuse, watery, non-bloody diarrhea starting in 2007, presenting initially with nausea and fever (100.5 F) which persisted for a week.
The Menshikov bust is a model of restrained excess: from the slightly bulbous nose, thin lips and intently focused expression of the lean face to the dazzlingly intricate armor and lavish quadruple bow and jabot (note its minutely whip-stitched edges) to the elaborate periwig, profuse with snail-shell curls up front and languid tendrils down the back.
Profuse gunplay.
Profuse apologies followed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com