Your English writing platform
Discover Ludwig"profoundly inspired" is a correct expression that can be used in written English.
For example, you could write a sentence such as: "Her speech was profoundly inspiring, leaving a lasting impact on all those who had heard it."
Exact(16)
QUESTION FROM NICK: I was one of Phil's patients years ago and continue to be profoundly inspired by his ideas.
He does not possess great technical facility, and when not profoundly inspired, he is prosaic; there are long passages in Les Destinées that are laborious and dull.
So, 60 is apparently not too old to take up sailing, and 73 is not too old to be profoundly inspired and turn one's life upside down.
In participating with Occupy Oakland (OO), I became most profoundly inspired by the power of the human microphone, also known as mic check.
Close observation of his young friends helped shape Peter Pan, but the character was probably most profoundly inspired by a childhood tragedy.
A Czech of the post-1989 generatioffersers his personal reflection on Václav Havel's life and times.In the days since Václav Havel's death, Czechs and citizens from around the world have been slowly saying goodbye, paying their respects to a man who profoundly inspired them and whose moral presence the world so desperately needed.
Similar(44)
They also fail, profoundly, to inspire widespread preventative action, partly because the future is distant and dim.
Each time, I found myself profoundly moved and inspired.
Writing about her self, a place she has explored profoundly, she achieves inspired reportage and a courageous self-analysis.
Never mind that some have gifts that realistically could be expected to lead to world-changing breakthroughs, cures or innovations; to greater respect for politics; or to hundreds of profoundly moved and inspired students.
Nakamura shares that his father made many of his toys, and that watching him craft those items profoundly influenced and inspired him to want to make things as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com