Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The portraits shown in the film are sad, proud and -- especially in one case, that of a very young boy -- profoundly angry.
If Britain finds itself next Monday in a de facto anti-quota bloc with the Eastern Europeans – giving significant weight to their position – Ms Merkel, for one, will be profoundly angry.
This collection is intensely political and profoundly angry about the corrupt, poverty-stricken condition of Thailand, yet every story is primarily driven by a warmth and a belief in humanity that allows for unexpectedly uplifting and touching moments.
When an unemployed and profoundly angry man named Colin Ferguson opened fire on a rush-hour train from Penn Station in New York on Dec. 7, 1993, he killed six people (one of whom was a high school classmate of Mr. Minn's) and injured 19 others.
We become profoundly angry, vulnerable to the dangerous calls of charlatans and bigots and xenophobes.
Similar(55)
Children become caregivers for their parents who may be profoundly sad, angry, grieving and worried.
Eggers's book, which goes a surprisingly long way toward delivering on its self-satirizing, hyperbolic title, is a profoundly moving, occasionally angry and often hilarious account of those odd and silly things, usually done in the name of Toph.
William Donaldson, chairman of the Securities and Exchange Commission SECC), said he was "profoundly saddened and angry" at the banks' conduct.As Mr Spitzer intended, the evidence and the charges against the banks contained in the settlement should give plenty of ammunition to lawyers wishing to take action against them on behalf of disgruntled investors.
RFI said in a statement that the station was "in shock, profoundly saddened, indignant and angry".
"After battling to expose it for months I'm no longer angry about it, just profoundly sad".
"I think all of us in the auto industry who knew what the situation was were profoundly disappointed and, I would say, angry," Mr. Lutz said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com