Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At several points in "The Saltmen of Tibet," Ulrike Koch's profoundly absorbing study of a small band of nomads trekking across the Tibetan high country with a caravan of 160 yaks, the camera draws back to observe from afar an annual pilgrimage that has been taking place for 2,000 years.
Similar(59)
For now Mr. Romney, 65, seems profoundly absorbed by the present, turning over in his head a public rejection whose depth caught him by surprise.
Two new books re-spin the van Meegeren saga, one breezily, with entertaining digressions on secondary figures and the arcana of forgery, and the other in profoundly researched, focussed, absorbing depth.
At the most formative time of their careers, they sized each other up during the firm's weekly brainstorming sessions, absorbing the same profoundly analytical view of the world.
But the issue of death on the farm — by natural causes or accident but particularly by his hand, the work of turning his animals into food that he and others will eat — is something that absorbs Nadin profoundly.
Translation is more pleasurable to me than writing fiction, given that I am in an intense relationship with a text I profoundly admire, greedy to absorb all that it has to offer.
As the play unfolds, I, and my colleagues watching, all forget that we are engaged by a contest between profoundly disabled young women, who cannot walk, or dress, or talk – playing a mesmerising and completely absorbing sport.
Utterly absorbing.
There is absorbing information.
A Buddha head carved under the Eastern Wei rulers (534-550) is absorbed in ecstatic, profoundly gratifying contemplation.
I think both books take a long time to absorb, they are profoundly powerful not only in their observations and stories, but in how courageously and carefully they speak to our present moment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com