Your English writing platform
Discover Ludwig'profound speeches' is correct and usable in written English.
You can use it to describe a speech that is deep, meaningful, and thought-provoking. For example, "The keynote speaker was mesmerizing, delivering a series of profound speeches that made the audience reflect on the state of our world."
Exact(2)
Today's political correctness makes profound speeches even less likely.
When will we move from profound speeches to powerful policies?
Similar(58)
At the end of a funny, moving and profound speech there is a standing ovation.
Only one good thing has come out of that, and, in a very unlikely climate, it happened to be a great thing: Obama's profound speech about the truths of race and history.
Because of my disability I can move marginally faster than a snail, and I could ask them to stop or to cry for help if only they had the patience to understand what I was saying, given my profound speech impediment.
It was a prophetic speech, a profound speech, quite possibly the most extraordinary of his career.
A sixth grade student stunned the Rhode Island Senate judiciary committee with a profound speech on same-sex marriage.
He should travel to the region, to Jerusalem and Ramallah, and do the nitty gritty work that needs to follow such a grand and profound speech.
Next April 4 will be the 50th anniversary of Dr. Martin Luther King's profound speech at Riverside Church in New York City - exactly one year before his death - in which he named racism, militarism, and materialism as the "deadly triplets" threatening American society.
Fred Hampton, Deputy Chairman of Illinois Black Panther Party, gives a profound speech in Chicago with the verve of a born leader, "You can jail revolutionaries, but you can't jail a revolution".
The term specific language impairment (SLI) defines a category of speech and language disorders in which a profound language impairment represents the primary deficit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com